Lệnh cấm vận đối với các sản phẩm xăng dầu sẽ dẫn đến sự thay đổi địa lý trong thị trường nhiên liệu
Надвигающееся эмбарго для топливного рынка станет самым настоящим ударом. Однако саморегуляция поможет ему выжить, хотя то, что останется после того, как кризис пройдет, трудно будет узнать: перемены окажутся существенными. Эксперты утверждают, что в самое ближайшее время будут наблюдаться явления, которые трудно было даже предсказать до недавнего времени. Например, такое, что Саудовская Аравия станет закупать российскую нефть и продукты из нее, только чтобы помочь ЕС.
Нечто подобное предпримет и Япония с Южной Кореей, нарушая свои же собственные санкции. По сути, февральское эмбарго приведет к дальнейшему смещению торговых путей на нефтяном рынке. Точно так же, как сейчас намного больше российской нефти идет в Азию, а ближневосточное сырье – в Европу, больше российского топлива начнет поступать в Африку и Латинскую Америку, по мере того как ближневосточные нефтепродукты направляются в Европу. Азиатское топливо также будет перенаправлено на нужды страдающей от дефицита Европы.
В ближайшее время, чтобы выжить, глобальному рынку придется претерпеть колоссальное географическое и логистическое смещение маршрутов и отношений между экспортерами, поставщиками и клиентами. Эффект будет сравним с предполагаемым смещением полюсов планеты.
Это, естественно, повлияет на цены, потому что, хотя некоторые маршруты будут относительно короткими, от Ближнего Востока до Европы, другие, например из Китая в Нидерланды, станут длиннее и, следовательно, дороже. То же самое случится и с российским экспортом в Латинскую Америку. Добавьте к этому влияние сезона технического обслуживания инфраструктуры в Соединенных Штатах, и цены на дизельное топливо, похоже, очень скоро подскочат.
Пройдет время, может быть, несколько лет, прежде чем логистика стабилизируется, а цены на топливо (и товары соответственно) устаканятся. До этого момента думать о преодолении кризиса и стабильности в отрасли совершенно невозможно.
- Ảnh sử dụng: pxhere.com